Our Literature Division has also, over the last few years, developed into a special spot for writers, making the Akademie not only a venue for workshops, but also a forum for ideas and contacts.

Our image has been honed by our four focal points: ‘Literary Workshops’, ‘Media and the Market’, ‘The Familiar and the Foreign’, as well as ‘Seminars’. Each contains not only a range of literary offerings, but also contacts to journalists or translation services.

Our scope is multi-facetted: we offer seminars on literary science fiction, issues on the poetic qualities of a poem, literary criticism and the basics of journalism. On an international stage, our “Wolfenbüttel Translators’ Discussions” have been inspiring the trade for years and is now acknowledged as a source of answers on all aspects of literary translation.

Our range of offerings is rounded off by numerous co-operational agreements. The pinnacle of this is our writers’ grant, which is provided in tandem with Stiftung Niedersachsen.

A number of our activities are documented in publications in the "Wolfenbütteler Akademie-Texte" series, such as "Harry Potter, or Why We Need Magic" (2000), "How to Get What’s in your Mind’s Eye on Paper" (2005) and "Half-Way House" (2004 and 2006).