Zur Navigation springen Zum Inhalt springen

Wolfenbüttel wird zur Stadt der Übersetzer

Foto: Lukas Bergmann
Foto: Lukas Bergmann

Vom 24. bis zum 26. Juni findet in der Bundesakademie die 17. Jahrestagung des »Verbandes deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke« statt. Nach dreijähriger Corona-Pause werden rund 200 Teilnehmerinnen und Teilnehmer in Wolfenbüttel erwartet. Zum Auftakt gibt es ein öffentliches Lesefest in Schünemanns Mühle am 24. Juni ab 20:00 Uhr.

Keine Frage: Die Pandemie war eine Krise für die Buchhandlungen, aber sie hat auch gezeigt, wie tief das Buch in der Gesellschaft verankert ist. Und mit ihm die Übersetzer und Übersetzerinnen, denn jedes zweite belletristische Buch ist eine Übersetzung.
In über 20 Werkstätten tauschen sich die Fachkolleg_innen am Wochenende über aktuelle Themen aus, so ist am ersten Tag Gebärdendolmetschen und barrierefreies Übersetzen ein prominentes Thema. Am Samstag stehen z.B. Übersetzungen von Comics oder die Frage, zur Restaurierung von Klassikern auf dem Programm. Spezifisch wird es auch, etwa bei der forensischen Linguistik, die die Krimilektüre spannend und authentisch macht.
Am Samstagabend wird der Helmut-M.-Braem-Preis für herausragende übersetzerische Leistung verliehen. Der Preis geht in diesem Jahr an Stefan Moster für sein übersetzerisches Lebenswerk und speziell »für seine herausragende Übersetzung des Romans »Im Saal von Alastalo« von Volter Kilpi«.
Das Lesefest steht dieses Jahr unter dem Leitgedanken »Impulse« und kreist um Emotionen, als maßgeblicher Schalter menschlichen Handelns und natürlich auch (fast) jeglicher interessanter Lektüre. Auf allen Etagen in Schünemanns Mühle (Rosenwall 17, 38300 Wolfenbüttel) wird endlich wieder vorgelesen. Gäste sind herzlich eingeladen, der Eintritt ist frei.
Die Tagung endet mit dem bereits bewährten Format »Eine Autorin trifft ihre Übersetzerin«. In diesem Jahr spricht die Autorin Lucy Fricke mit ihren Übersetzerinnen Sinead Crowe (Englisch), Anne Kilpi (Finnisch) und Isabelle Liber (Französisch) über ihren Roman »Töchter«.

Bilddownload